Forse questa sara una cosa che varra la pena ricordare.
Maybe this'll be something worth remembering.
Cioè, parliamo, parliamo, parliamo, e riempiamo l'aria, sperando segretamente che tra tutte quelle sillabe, diciamo qualcosa che valga la pena ricordare.
I mean, we talk and talk and talk, filling up the ozone, secretly hoping that in all those syllables, we've said something worth remembering.
Inoltre, vale la pena ricordare la nocività del liquido dei freni e lavarsi accuratamente le mani dopo il lavoro.
In addition, it is worth remembering about the harmfulness of the brake fluid and thoroughly wash your hands after work.
Vale la pena ricordare che la transizione al riscaldamento mediante una caldaia a gas è un'opzione ottimale, poiché il suo costo sarà molto inferiore rispetto a una caldaia elettrica.
It is worth mentioning that the transition to heating using a gas boiler is an optimal option, since its cost will be much less than on the basis of an electric boiler.
Ma vale la pena ricordare che oggi la tecnologia per fabbricare tali prodotti è andata molto oltre e che i produttori di coscienza prestano grande attenzione non solo alla qualità del prodotto, ma anche alla sua sicurezza per la salute.
But it is worth remembering that today the technology for manufacturing such products has gone very far and conscientious manufacturers pay great attention not only to the quality of the product, but also its safety for health.
Tuttavia, vale la pena ricordare che in ogni organizzazione, la professionalità è apprezzata.
However, it is worth remembering that in any organization, professionalism is valued.
Vale la pena ricordare - non il miele naturale non cristallizza.
It is worth remembering - not natural honey does not crystallize.
Ma vale la pena ricordare che la nascita e la nascita del bambino non sono solo un processo meccanico, è un desiderio reciproco di entrambi i genitori avere figli.
But it is worth remembering that the child's birth and birth is not just a mechanical process, it is a mutual desire of both parents to have children.
Ma vale la pena ricordare che in caso di somministrazione diretta al sangue, la dose massima ammissibile è ridotta di circa la metà rispetto all'assunzione orale.
But it is worth remembering that in the case of direct administration to the blood, the maximum allowable dose is reduced by about half in comparison with the oral intake.
Vale la pena ricordare che il risultato sarà evidente solo se si rinuncia a tè, caffè e fumo per il periodo del corso di sbiancamento.
It is worth recalling that the result will be noticeable only if you give up tea, coffee and smoking for the period of the whitening course.
La circoncisione della pianta dovrebbe essere effettuata in primavera, ma vale la pena ricordare che i frutti compaiono solo sui germogli dell'anno scorso.
Circumcision of the plant should be carried out in the spring, but it is worth remembering that the fruits appear only on last year's shoots.
Tuttavia, vale la pena ricordare quanto segue: se il tuo compito primario è l'espansione visiva dello spazio della stanza, il soffitto dovrebbe essere bianco e scegliere una retroilluminazione bianca o morbida.
However, it is worth remembering the following: if your primary task is visual expansion of the space of the room, the ceiling should be made white and choose a white or soft yellow backlight.
Vale anche la pena ricordare che registrandoti al casinò online Zig Zag777, sei pienamente d'accordo con le sue regole.
It is also worth remembering that by registering at the Zig Zag777 online casino, you fully agree with its rules.
Ma vale la pena ricordare: solo in medicina veterinaria le qualità positive del preparato "Creolin" sono note da molto tempo.
But it is worth remembering: only in veterinary medicine the positive qualities of the preparation "Creolin" have been known for a long time.
Spero che valga la pena ricordare la nostra storia.
I'd like to hope that our history is worth remembering.
In realta' non ho nulla che valga la pena ricordare.
I don't really have anything worth remembering.
Vale la pena ricordare che la procedura igienica dovrebbe essere eseguita secondo le consuete regole.
It is worth remembering that the hygiene procedure should be carried out according to the usual rules.
Vale la pena ricordare che le malattie batteriche che vengono trasmesse sessualmente sono di solito accompagnate non solo da eruzioni cutanee, ma anche da un aumento dei linfonodi e un aumento della temperatura corporea.
It is worth remembering that bacterial diseases that are sexually transmitted are usually accompanied not only by rashes, but also by an increase in lymph nodes and an increase in body temperature.
Quando si scelgono diete basate su di esse, vale la pena ricordare che è possibile seguire tale dieta solo una volta ogni tre mesi, altrimenti ci saranno meno benefici che danni.
When choosing diets based on them, it is worth remembering that you can only follow such a diet once every three months, otherwise there will be less benefit than harm.
Vale la pena ricordare che il nostro corpo, per garantire un funzionamento pieno e ininterrotto, necessita di un regolare apporto di grassi, sia vegetali che animali.
It is worth remembering that our body, in order to ensure full and uninterrupted functioning, needs a regular intake of fats, both vegetable and animal.
Tuttavia, vale la pena ricordare che, come con tutti i preparati, non è raccomandato per le persone che sono allergiche o ipersensibili a uno qualsiasi degli ingredienti.
However, it is worth remembering that, as with all preparations, it is not recommended for people who are allergic or hypersensitive to any of the ingredients.
Ma vale la pena ricordare che la cosa principale per tutte le persone è l'attenzione.
But it is worth remembering that the main thing for all people is attention.
Tuttavia, vale la pena ricordare che il primo passo sarà sicuramente una visita dal medico, al fine di assicurarsi che il problema non sia associato a tutti i tipi di malattie.
However, it is worth mentioning that the first step is sure to be a visit to the doctor, in order to make sure that the problem is not associated with all sorts of diseases.
Con l'utilizzo della cintura di sicurezza sarebbe stato possibile evitare circa la metà delle vittime degli incidenti di veicoli... un fatto questo che vale la pena ricordare la prossima volta che ti metti in viaggio.
Around half of all fatalities in trucks could be avoided through use of a seatbelt – a fact worth remembering next time you hit the road. Exterior Close
Vale la pena ricordare che se non si desidera registrare i propri diritti e dividere la proprietà, allora si ha un'eccellente opportunità per farlo entro 3 anni dalla data del divorzio.
It is worth remembering that if you do not want to register your rights and divide property, then you have an excellent opportunity to do this within 3 years from the date of divorce.
Il bioclip assorbibile è teoricamente la migliore clip per legatura, ma vale la pena ricordare che il bioclip è più piccolo della clip in plastica.
The absorbable bioclip is theoretically the best ligature clip, but it is worth mentioning that the bioclip is smaller than the plastic clip.
Tuttavia, vale la pena ricordare che una corretta alimentazione e attività sportive regolari dovrebbero diventare uno stile di vita.
However, it is worth remembering that proper nutrition and regular sports activities should become a way of life.
Inoltre, vale la pena ricordare che il cioccolato Slim non deve essere preso prima di coricarsi, poiché ha un effetto tonificante.
In addition, it is worth remembering that Slim chocolate should not be taken before going to bed, since it has an invigorating effect.
Ma vale comunque la pena ricordare che "sono accolti dai vestiti, ma scortati dalla mente".
But still it’s worth remembering that “they are met by clothes, but escorted by the mind.”
Per scegliere il regalo giusto per una donna incinta, vale la pena ricordare te stesso in questa posizione "interessante" o cercare di ottenere il posto della futura mamma.
To choose the right gift for a pregnant woman, it is worth remembering yourself in this "interesting" position or try to get in the place of the future mom.
Ma qui vale la pena ricordare una sfumatura: gli olii essenziali, come tutti gli altri, non si dissolvono in acqua, e semplicemente aggiungendoli al bagno non otterrai il risultato desiderato, ma brucia.
But here it is worth remembering one nuance: essential oils, like any other, do not dissolve in water, and just adding them to the bath you will not get the desired result, but burns.
Vale la pena ricordare che l'intensità del dolore potrebbe non corrispondere alla gravità del danno della mucosa intestinale.
It is worth remembering that the intensity of pain may not correspond to the severity of intestinal mucosa damage.
Vale anche la pena ricordare che una quantità significativa di sale si trova nella maggior parte degli alimenti trasformati e dei semilavorati di carne confezionata dal produttore.
It is also worth remembering that a significant amount of salt is found in most processed foods and packaged meat semi-finished products by the manufacturer.
Tuttavia, vale la pena ricordare che le briciole corporee potrebbero non essere pronte per tali integratori, quindi è molto importante monitorare la reazione del bambino alla frutta e seguire alcune raccomandazioni dei pediatri.
However, it is worth remembering that the body crumbs may not be ready for such supplements, so it is very important to monitor the baby's reaction to fruit, and to follow certain recommendations of pediatricians
Vale la pena ricordare che se i brufoli sono causati da un'infezione, allora il partner deve passare attraverso l'esame (a volte il corso del trattamento).
It is worth remembering that if the pimples are caused by an infection, then the partner should go through the examination (sometimes the course of treatment).
Vale la pena ricordare che più vecchio è il bambino, più velocemente capirà perché e perché è necessario il piatto e come usarlo per lo scopo previsto.
It is worth remembering that the older the child, the faster he will understand why and why the pot is needed, and how to use it for its intended purpose.
Al mattino, è preferibile mangiare insalate, verdure, condite con mandorle tritate (vale la pena ricordare il suo effetto sul metabolismo).
In the morning, it is preferable to eat salads, vegetables, seasoned with chopped almonds (it is worth remembering its effect on metabolism).
Vale anche la pena ricordare che tali frutti e frutti "fuori stagione" causano spesso reazioni allergiche.
Also it is worth bearing in mind that such "off-season" berries and fruits often cause allergic reactions.
Il tè è davvero unico e molto utile, ma vale la pena ricordare che, come qualsiasi prodotto, non può essere consumato troppo.
Tea is truly unique and very useful, but it's worth remembering that, like any product, it can not be consumed too much.
Ma allo stesso tempo, vale la pena ricordare che puoi anche essere rapidamente scambiato con un altro interlocutore.
But at the same time, it is worth remembering that you can also quickly be exchanged for another interlocutor.
Vale la pena ricordare l'installazione di possibili elementi decorativi.
It is worth mentioning about the installation of possible decorative elements.
Ma vale la pena ricordare che un buon raccolto dipende da molti altri fattori, come il posto giusto per la semina, la buona impollinazione e le condizioni meteorologiche.
But it is worth remembering that a good harvest depends on many other factors, such as the right place for planting, good pollination and weather conditions.
Vale la pena ricordare che il vantaggio della crema per l'aumento del seno non è solo la facilità d'uso, ma anche un effetto più complesso.
It is worth recalling that the advantage of the cream for breast augmentation is not only ease of use, but also a more complex effect.
Vale la pena ricordare che con un'adeguata cura personale, la probabilità di questo problema è piccola.
It is worth remembering that with proper personal care, the likelihood of this problem is small.
Ma vale la pena ricordare che in una forma negativa, sono in qualche modo diversi.
But it is worth remembering that in a negative form, they are somewhat different.
Tuttavia, vale la pena ricordare che quando vendi un'auto sul sistema "Trade-IN", perdi fino al 20 percento del valore di mercato del tuo "amico di ferro".
However, it is worth remembering that when you sell a car on the "Trade-IN" system, you lose up to 20 percent of the market value of your "iron friend".
Vale la pena ricordare che questa e la prossima differenza che vi mostrerò sono le più grandi differenze tra i sessi mai scoperte in psicologia. Ecco la prossima.
It's worth bearing in mind that this difference and the next one I'll show you are pretty much the biggest psychological gender differences ever discovered in psychology.
2.4305310249329s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?